Кэмерон Доки - Правда и ее последствия[Truth and Consequences]
Лео хотел было втихаря попробовать, но Пайпер его застукала. Отпихнула на диван и села к нему на колени, чтобы он не мог встать. Коул и Фиби пристроились у очага. Пейдж растянулась на кушетке.
— Как по–вашему, что случилось с Тэушунгом? — спросила она.
— Он проиграл, а мы выиграли, — ответила Фиби просто. — Так всегда бывает с демонами.
— И он получил по заслугам? — спросила Пейдж.
— Наверняка, — ответил Коул. — Таким, как Владыка тьмы, жалость незнакома.
— Кстати о жалости, — встрепенулась Пейдж. — Нам с Пайпер нужно поговорить наедине.
Фиби переводила растерянный взгляд с одной сестры на другую.
— Вы простите меня за то, что я подвергла вас таким испытаниям? — спросила она.
— Простить–то простим, но она имеет в виду совсем другое, — ответила Пайпер, поднимаясь и подходя к Пейдж. — Так и быть, Лео, можешь взять пирожное.
Тот улыбнулся и направился к столу.
— До чего же я люблю, когда она разговаривает со мной, как с двенадцатилетним!
— И мне захвати, — попросил Коул. — Побольше. Кажется, нам нужно надолго покинуть сестричек.
Фиби шутливо толкнула его в плечо и сказала:
— Помолчи. — Потом задумчиво поглядела на сестер и добавила: — Наверное, вы собираетесь обсуждать наше плохое поведение?
— Да нет. Нам просто хотелось сделать тебе сюрприз, — вздохнула Пейдж. — Но если бы мы знали, что ты будешь ужинать с обитателем преисподней, то предпочли бы составить тебе компанию.
— Да ладно уж, — отмахнулась Фиби. — Что там у вас за сюрприз?
Пайпер и Пейдж обменялись взглядами и произнесли хором:
— Мы заказали вам с Коулом билеты на твой любимый курорт.
— Что?! — воскликнула Фиби.
— Ну, вы же должны поехать в свадебное путешествие, — пояснила Пайпер.
— Но мы хотели убедиться, что твой любимый курорт самый лучший, поэтому решили провести небольшое исследование, — добавила Пейдж. — А когда стали обсуждать полученную информацию, заявилась ты.
Фиби сокрушенно покачала головой.
— Это научит меня не торопиться с выводами. Каждый раз при моем появлении вы замолкали, и я решила, что вы обсуждаете наши с Коулом отношения. Ведь он кое–кому не нравился…
— Постойте–ка! — встрепенулся Коул.
— Успокойся, ты нам нравишься, — сказала Пайпер. — Раз наша сестра тебя полюбила, то мы тоже тебя любим.
— И мы верим в правильность вашего решения, — добавила Пейдж.
— Именно на этом все и держится. На доверии, — произнесла Фиби, чувствуя, как ее охватывает волна тепла.
— Я рада, что ты это наконец поняла, — сказала Пейдж. — Значит, я смогу брать твою машину, когда захочу?
Комната наполнилась дружным смехом, снявшим последние остатки напряжения.
— При двух условиях, — завила Фиби.
— Каких? — спросила Пейдж.
— Что мне достанется самое большое пирожное, — ответила Фиби, — и что вы поедете со мною в свадебное путешествие.
— Идет! — воскликнула Пейдж. Подхватила со стола блюдо с последним пирожным и поднесла его Фиби. — Такое тебя устроит?
— Постойте, а мне ни одного не досталось, — взвилась Пайпер.
— Вот те раз, — вздохнула Пейдж. — Я не виновата!
— К счастью, одно пирожное я припрятала, — сказала Фиби. — А для чего же еще нужны сестры?
Примечания
1
Баньши — сверхъестественное существо, персонаж ирландского фольклора. Она громко оплакивает умерших. Встреча с ней предвещает скорую смерть. — примеч. пер.
2
Иллюзия (нем.)
3
Казу — примитивный музыкальный духовой инструмент, имеющий мембрану. Издает жужжащий звук. — примеч. пер.